(760) 635 - 5757 | Free Estimates
Liability Insurance Interpreters
Since 1976, Translingua’s certified liability insurance interpreters have worked with many major insurance companies processing civil litigation, general medical coverage claims, and workers compensation claims. With over 95% of the 3600+ languages and dialects worldwide accounted for, we have played a vital role in bridging the language gap between English as a Second Language (ESL) speakers and:
Our liability insurance interpreters understand the specific dynamics, processes and terminology in use in the insurance industry. We also understand the ever-increasing regulation and oversight the insurance industry operates within. Therefore, our liability insurance interpreters can help reduce your company’s risk through our rigid compliance with commercial confidentiality, corporate non-disclosure agreements, and HIPPA privacy protocols.
Expert Insurance Translators
A thorough understanding of the insurance industry allows our expert insurance translators to help insurance companies from all over the world:
Our expert insurance translators perform the job right every time, the first time.
Insurance Translation Services
We are also proud to provide insurance companies across the globe with insurance translation services for documents of all types. We can provide teams of translators and interpreters for limited or long-term engagements in physical or digital commuting capacities. Our insurance translation services allow your company and its customers benefit from the accurate, reliable and ethical language translation services we provide to all of our customers.
This includes only 100% human-based translation courtesy of native language speakers who also understand the industrial nuances of the documents they are translating. Unlike some insurance translation service that charge customers for inaccurate and unreliable machine based translations, we believe that properly translating a transcript or document from its native, source language or dialect to its target language or dialect requires human-based translation exclusively.